No Oriente Médio, entre o Rio Jordão e o Mar Mediterrâneo, Israel e Palestina, vivem o maior conflito humano destes tempos.
A ONU (Organização das Nações Unidas) acusa Israel de cometer “crimes contra a humanidade” por seus ataques a Gaza. Em declaração emitida hoje, em Genebra, sete relatores da entidade alertaram que há um risco de genocídio contra palestinos se a ofensiva não for parada. A declaração ainda lembra que a destruição intencional de casas e infraestruturas civis, além do corte de água, medicamentos e alimentos, são proibidos pelo direito penal internacional.
O conflito em curso tem gerado uma escalada preocupante no número de vítimas, aumentando as tensões na região da Faixa de Gaza e levantando preocupações internacionais sobre a situação humanitária na região.
O veto dos Estados Unidos ontem a um projeto de resolução apresentado pelo Brasil sobre o conflito entre Israel e Hamas não colocou um ponto final na tentativa da diplomacia brasileira de chegar a um acordo sobre a guerra, mas aponta dias dificeis para um acordo de paz.
Em meio aos ataques que Israel promove contra a Palestina, circula de forma viral pela internet, um vídeo de crianças árabes cantando a música Bella Ciao.
O vídeo é uma produção da Oman Oil Company. Com a participação do poeta Mazen Al-Hadabi, do artista Makram Al-Jabri, do distribuidor de música Raed Al-Farsi, do desafiante autista Mustapha Al-Nihani e de um grupo criativo de talentos estudantis.
Bella Ciao (traduzida popularmente em português como Querida, Adeus) é uma canção anônima, e não existe nenhum dado que esclareça definitivamente sua procedência.
Ela é o resultado de uma longa jornada, que foi definindo este hino à liberdade até a versão conhecida por todos e entoada em cerca de 40 idiomas. Na Itália, ela marca presença a cada 25 de abril, o dia em que se comemora a libertação do fascismo em 1945.
“É um hino dos Partisans [membros da resistência]”, afirma com segurança Carlo Ghezzi, da Associação Nacional dos Partisans da Itália (ANPI). A resistência era formada pelas diversas correntes do antifascismo: havia democratas-cristãos, comunistas, socialistas, monarquistas e republicanos, entre outros. Um conglomerado de ideias diferentes que superaram suas discrepâncias ante a necessidade de combater “o invasor”.
Por esse motivo, Bella Ciao acabou se tornando a música da resistência, a canção que celebra a heterogeneidade reunida que levou a Itália à libertação. De fato, em sua letra não há nenhuma referência ideológica.
Bella Ciao tem sido utilizada de diferentes formas porque é uma canção popular. É contra um invasor e a favor de algo que todos gostam, a liberdade.
Querida Adeu
Esta manhã, eu acordei
Querida, adeus! Querida, adeus! Querida, adeus, adeus!
Esta manhã, eu acordei
E encontrei um invasor
Oh, membro da Resistência, leve-me embora
Querida, adeus! Querida, adeus! Querida, adeus, adeus!
Oh, membro da Resistência, leve-me embora
Porque sinto que vou morrer
E se eu morrer como um membro da Resistência
Querida, adeus! Querida, adeus! Querida, adeus, adeus!
E se eu morrer como um membro da Resistência
Você deve me enterrar
E me enterre no alto das montanhas
Querida, adeus! Querida, adeus! Querida, adeus, adeus!
E me enterre no alto das montanhas
Sob a sombra de uma bela flor
E as pessoas que passarem
Querida, adeus! Querida, adeus! Querida, adeus, adeus!
E as pessoas que passarem
Me dirão: Que bela flor!
E essa será a flor da Resistência
Querida, adeus! Querida, adeus! Querida, adeus, adeus!
E essa será a flor da Resistência
Daquele que morreu pela liberdade
E essa será a flor da Resistência
Daquele que morreu pela liberdade